Sustainable Green Building (HC009-202410)

課程內容

可持續綠色建築
2024年11月28日 (四) 10:00-17:00

🏙 綠色建築國際與本地標準
🏙 綠色建築的多維考量
🏙 綠色建築實踐案例
🏙 綠色建築推動實現碳中和

講師:Ir C.S. Ho 何志誠工程師、律師
– 香港可持續發展教育學院 實務教授
– 全球可持續發展規劃師學會 SFwiSDP, CSDP
– 香港品質保證局 HKQAA 主席
– 建築環保評估協會有限公司 總經理
 
🎖證書安排及會員申請
完成課程後可獲:
1. 由香港可持續發展教育學院頒發之出席證書
2. 可進一步申請成為全球可持續發展規劃師學會會員
 
授課語言:粵語
費用:HKD 1,200
上課地點:香港可持續發展教育學院 (新界沙田大圍豐石街 1 號愛國教育支援中心 3 樓 302 室)
查詢:2312 7116 / sdp@hiesd.org

課程報名

Personal Data

Please type your English name same as the name on your ID card for Certificate printing.
Please type your Chinese name same as the name on your ID card for Certificate printing.

Education & Work Experiences

Other Information

1. The personal information provided on the registration form will be used for matters related to the course activities. Such as organizing or co-organizing courses, the information will be handed over to the relevant parties if necessary. You have the right to request access to and correction of any information provided by you. If you do not provide your personal ID number, the center will not issue a course certificate and any proof of course taken. (Our Programme team will ask for your ID when your enrolment is confirmed.)
2. Acceptance is subject to the discretion of the Hong Kong Institute of Education for Sustainable Development (the Institute).
3. Applicants are expected to attend the course at the place and time specified in the brochure unless otherwise notified.
4. When a programme is over-subscribed, additional classes may be started in some cases. Applicants may then be notified of the new time, dates and place of meetings when necessary.
5. No refund will be made after payment.
6. No classes will be held when storm warning signal No. 8 or above/Red/Black Rainstorm Warning is in force. In that case, an alternative session will be arranged. (Classes will resume if No. 8/Red/Black Rainstorm Warning is lowered before 3:00 pm for evening classes, 12:00 noon for afternoon classes and 7:00 am for morning classes.)
7. The Institute supports the equal opportunities policy, without discriminating against any person on the grounds of gender, disability, family status or any other basis.
8. I understand that, upon my registration in the programme, the data will become part of my student record and may be used and processed for all lawful purposes relating to my academic and/or non-academic activities in accordance with the established policy of the Institute and the Hong Kong Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap.486).
1. I hereby declare that the information provided in this registration form is true and correct to the best of my knowledge, and I authorize the HiESD to obtain relevant examination and academic information from relevant institutions (if necessary).

2. I understand that the information provided in this registration form will be used in the admission evaluation process. I also understand that any misrepresentation, omission or misleading information may cause my eligibility to apply for, enroll in relevant courses and be admitted to be disqualified.

3. I have read carefully and understand the content of the "Personal Information Collection Statement". I expressly consent that the personal data will be used for the Institute's administrative, academic, research, statistical, alumni activities and prescribed purposes as allowed by the Institute and the laws of Hong Kong from time to time. I authorize the Institute to obtain, and the relevant authority to release any information about my studies in institutions in Hong Kong and/or overseas.

4. The Institute reserves the right to make alterations regarding the course details. In case of any dispute, the HiESD reserves the right of final decision.
EN