Sustainable Development Innovation Design Thinker

Sustainable Development Innovation Design Thinker Certificate

Part One Outline:
Upon completion of the program, participants will be able to:

  • Apply Design Thinking to drive sustainable innovation and development
  • Discover the critical stakeholders and work with them to co-create innovative results
  • Define the major society needs & sustainability trends and transform them into opportunities
  • Develop innovative ideas for building better sustainable personal life, communities, and world
  • Deliver the prototypes of the solutions and analyze the feedback for sustainable innovations

Part Two Outline:

  • United Nation SDGs Introduction – Innovation on Product and Service Mapping
  • Sustainable Development Innovation Indicator
  • Global Innovation Management System: ISO56000:2020
  • Case studies and practices that demonstrate outcomes required for sustainable innovator

Training Schedules: 

24th May 2023 (Wed) 9:30-17:30 (Lecture)

25th May 2023 (Thu) 9:30-12:00 (Case sharing); 14:00-17:30 (Lecture)

Language: Cantonese with English Terminologies

课程费用: HKD 5,000

Early Bird Registration: HKD 4,500 (Before 12th May 2023)

Registration & Payment Deadline: 22nd May 2023

課程報名

个人信息

Please type your English name same as the name on your ID card for Certificate printing.
Please type your Chinese name same as the name on your ID card for Certificate printing.

教育背景及工作经验

其他

1. 此报名表上所提供的个人资料将用于香港可持续发展教育学院(学院)举办的课程活动之相关事宜,如有需要,该等资料将移交给相关人士。您有权要求存取和更正您提供的任何资讯。如果您不提供个人身分证号码,学院将不会颁发课程证书和任何所修课程的证明。 (确认您的注册后,我们将询问您的身分证号码。)
2. 学院有权决定是否接受该课程报名。
3. 除非另有通知,申请人应依照刊物中指定的时间表参加课程。
4. 当课程报名人数过多时,可能会安排额外课程。如有需要,申请人会获知有关安排。
5. 付款后不设退款。
6. 八号或以上暴雨警讯/红色/黑色暴雨警告生效时,学院将不会安排课程。在这种情况下,将安排另一个课节。 (若八号/红色/黑色暴雨警告信号于下午 3:00 前除下,晚间课程将会恢复上课;若八号/红色/黑色暴雨警告信号于中午 12:00 前除下,下午课程将会恢复上课;若八号/红色/黑色暴雨警告信号于上午 7:00 前除下,上午课程将会恢复上课)。
7. The Institute supports the equal opportunities policy, without discriminating against any person on the grounds of gender, disability, family status or any other basis. 8. I understand that, upon my registration in the programme, the data will become part of my student record and may be used and processed for all lawful purposes relating to my academic and/or non-academic activities in accordance with the established policy of the Institute and the Hong Kong Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap.486).
1. 本人在此声明,本报名表所提供的资料据本人所知真实及正确,并授权HiESD向相关机构取得相关考试及学术资讯(如有必要)。

2. 我明白此报名表中所提供的资讯将用于入学评估过程。本人亦明白任何不实陈述,遗漏或误导性资料均可能导致本人失去申请资格,并报读相关课程及被录取的资格。

3. 本人已仔细阅读并明白《收集个人资料声明》的内容。本人明确同意个人资料将用于学院的行政、学术、研究、统计、校友活动以及学院及香港法律作不时的指定用途。本人授权学院取得并授权相关机构发布任何关于本人在香港及/或海外院校学习的资讯。
CN